Midi poésie

Détail de l’événement

mar

16

juin
Midi poésie
Baisers du singe
Correspondances
Virginia Woolf
Vanessa Bell
Stéphanie Van Vyve
Laurence Vielle
Carine Bratzlavsky

Baisers du singe, correspondance entre Virginia Woolf et Vanessa Bell | Stéphanie Van Vyve, Laurence Vielle & Carine Bratzlavsky

Midi poésie
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique
(3, rue de la Régence - 1000 Bruxelles)
12h40

Tarif soutien : 15€
Tarif standard : 10€
Tarif scolaire et étudiants (de -de 26 ans) sur présentation d'un justificatif : 4€
Tarif Article 27 : 1,25 €

Scolaires: 4€ par élève, gratuit pour les accompagnant·es
ASBL: gratuit
Pour inscrire un groupe, envoyez un mail à simeon.martinel@midisdelapoesie.be

Baisers du singe, correspondance entre Virginia Woolf et Vanessa Bell | Stéphanie Van Vyve, Laurence Vielle & Carine Bratzlavsky

Avec Laurence Vielle, Stéphanie Van Vyve et Carine Bratzlavsky, traductrice

Baisers du Singe est la première correspondance croisée entre Virginia Woolf et Vanessa Bell. Parmi les 4 000 lettres de Virginia Woolf publiées en six volumes à la Hogarth Press, environ 450 sont adressées à sa sœur. Seules 37 de celles-ci avaient été traduites dans le recueil Lettres, publié au Seuil en 1993. De Vanessa Bell, il n’existe qu’une correspondance choisie publiée en Angleterre par Bloomsbury Publishing, comprenant 70 lettres adressées à Virginia Woolf, auxquelles s’ajoutent des lettres inédites conservées à la Morgan Library de New York (fonds Henry W. et Albert A. Berg) et à la bibliothèque de l’Université du Sussex. Les lettres de Vanessa Bell sont donc inédites en France. C’est à Carine Bratzlavsky, la traductrice des 128 lettres de Virginia Woolf réunies dans ce volume, que revient l’idée d’une correspondance croisée ainsi que le choix des 215 lettres qui la composent. Les 87 lettres de Vanessa Bell ont quant à elles été traduites par Anne-Marie Smith-Di Biasio, et la révision de l’ensemble a été confiée à Zoé Gindre.

Durée

1 heure

Billetterie bientôt en ligne